1.1 Estes Termos e Condições Gerais (doravante "TCG") da Dominic Schlaffer, negociando sob "TT-DOM" (doravante "Vendedor"), aplicam-se a todos os contratos para a entrega de mercadorias que um consumidor ou empresário (doravante "Cliente") celebra com o Vendedor em relação às mercadorias apresentadas pelo Vendedor em sua loja online. A inclusão dos próprios termos e condições do cliente é rejeitada, salvo acordo em contrário.
1.2 Estes Termos e Condições Gerais serão aplicáveis aos contratos de entrega de vouchers, salvo acordo em contrário.
1.3 Um consumidor, no sentido destes Termos e Condições Gerais, é qualquer pessoa física que conclui uma transação legal para fins que não podem ser predominantemente atribuídos à sua atividade comercial ou profissional independente.
1.4 Um empresário, no sentido destes Termos e Condições Gerais, é uma pessoa física ou jurídica ou uma sociedade com capacidade jurídica que, ao concluir uma transação jurídica, atua no exercício de sua atividade comercial ou profissional independente.
2.1 As descrições dos produtos contidas na loja online do vendedor não constituem ofertas vinculativas por parte do vendedor, mas servem para apresentar uma oferta vinculativa por parte do cliente.
2.2 O cliente pode enviar a oferta através do formulário de pedido online integrado na loja online do vendedor. Após colocar os produtos selecionados no carrinho de compras virtual e concluir o processo de pedido eletrônico, o cliente envia uma oferta contratual juridicamente vinculativa em relação aos produtos contidos no carrinho de compras, clicando no botão que conclui o processo de pedido.
2.3 O Vendedor poderá aceitar a oferta do Cliente no prazo de cinco dias,
Se existirem várias das alternativas acima mencionadas, o contrato é celebrado no momento em que uma das alternativas acima mencionadas ocorrer primeiro. O prazo para aceitação da oferta começa no dia seguinte ao envio da oferta pelo cliente e termina no quinto dia seguinte ao envio da oferta. Se o vendedor não aceitar a oferta do cliente dentro do prazo acima mencionado, isso será considerado uma rejeição da oferta, com a consequência de que o cliente não estará mais vinculado à sua declaração de intenção.
2.4 Se você selecionar um método de pagamento oferecido pelo PayPal, o processamento do pagamento será realizado por meio do provedor de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (doravante: “PayPal”), sujeito aos Termos de Uso do PayPal, que podem ser visualizados emhttps://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-fullou - se o cliente não tiver uma conta PayPal - sujeito às condições para pagamentos sem conta PayPal, disponíveis emhttps://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se o cliente pagar usando um método de pagamento oferecido pelo PayPal que pode ser selecionado durante o processo de pedido on-line, o vendedor declara a aceitação da oferta do cliente no momento em que o cliente clica no botão que conclui o processo de pedido.
2.5 Ao enviar uma oferta por meio do formulário de pedido on-line do vendedor, o texto do contrato será salvo pelo vendedor após a conclusão do contrato e enviado ao cliente em formato de texto (por exemplo, e-mail, fax ou carta) após o envio do pedido. O vendedor não disponibilizará o texto do contrato além disso. Se o cliente tiver criado uma conta de usuário na loja virtual do vendedor antes de enviar seu pedido, os dados do pedido serão arquivados no site do vendedor e poderão ser acessados gratuitamente pelo cliente por meio de sua conta de usuário protegida por senha, inserindo os dados de login relevantes.
2.6 Antes de enviar um pedido vinculativo por meio do formulário de pedido on-line do Vendedor, o Cliente pode identificar possíveis erros de entrada lendo atentamente as informações exibidas na tela. Um meio técnico eficaz para melhor detecção de erros de entrada pode ser a função de ampliação do navegador, que amplia a exibição na tela. Durante o processo de pedido eletrônico, o cliente pode corrigir suas entradas usando as funções usuais do teclado e do mouse até clicar no botão que conclui o processo de pedido.
2.7 Estão disponíveis diferentes idiomas para a celebração do contrato. A seleção de idioma específica é exibida na loja online.
2.8 O processamento de pedidos e o contato geralmente são realizados por e-mail e processamento automatizado de pedidos. O cliente deve garantir que o endereço de e-mail fornecido para processamento do pedido esteja correto para que os e-mails enviados pelo vendedor possam ser recebidos neste endereço. Em particular, ao utilizar filtros de SPAM, o cliente deve garantir que todos os e-mails enviados pelo vendedor ou por terceiros contratados pelo vendedor para processar o pedido possam ser entregues.
3.1 Os consumidores geralmente têm o direito de rescisão.
3.2 Mais informações sobre o direito de rescisão podem ser encontradas na política de cancelamento do vendedor.
3.3 O direito de rescisão não se aplica aos consumidores que, no momento da celebração do contrato, não sejam membros de um estado-membro da União Europeia e cujo único local de residência e endereço de entrega estejam fora da União Europeia no momento da celebração do contrato.
4.1 Salvo indicação em contrário na descrição do produto do Vendedor, os preços indicados são preços totais que incluem o imposto sobre vendas legal. Quaisquer custos adicionais de entrega e envio que possam surgir serão indicados separadamente na respectiva descrição do produto.
4.2 Para entregas em países fora da União Europeia, podem surgir custos adicionais em casos individuais pelos quais o Vendedor não é responsável e que devem ser suportados pelo Cliente. Estes incluem, por exemplo, custos de transferência de dinheiro por instituições de crédito (por exemplo, taxas de transferência, taxas de câmbio) ou direitos ou impostos de importação (por exemplo, direitos alfandegários). Tais custos também podem ser incorridos em relação à transferência de dinheiro se a entrega não for feita para um país fora da União Europeia, mas o cliente fizer o pagamento de um país fora da União Europeia.
4.3 A(s) opção(ões) de pagamento serão comunicadas ao cliente na loja online do vendedor.
4.4 Se for acordado o pagamento antecipado por transferência bancária, o pagamento será devido imediatamente após a conclusão do contrato, a menos que as partes tenham acordado uma data de vencimento posterior.
4.5 Se você selecionar um método de pagamento oferecido pelo serviço de pagamento “PayPal”, o pagamento será processado via PayPal, podendo o PayPal também utilizar os serviços de provedores de serviços de pagamento terceirizados para essa finalidade. Se o vendedor também oferecer métodos de pagamento via PayPal, nos quais ele faz pagamentos antecipados ao cliente (por exemplo, compra a prazo ou pagamento em parcelas), ele atribui sua reivindicação de pagamento ao PayPal ou ao provedor de serviços de pagamento contratado pelo PayPal e especificamente nomeado para o cliente. Antes de aceitar a declaração de cessão do vendedor, o PayPal ou o provedor de serviços de pagamento contratado pelo PayPal realizará uma verificação de crédito usando os dados do cliente transmitidos. O vendedor reserva-se o direito de recusar ao cliente o método de pagamento selecionado em caso de resultado negativo do teste. Se o método de pagamento selecionado for aprovado, o cliente deverá pagar o valor da fatura dentro do prazo de pagamento acordado ou nos intervalos de pagamento acordados. Nesse caso, ele só poderá efetuar pagamentos ao PayPal ou ao provedor de serviços de pagamento contratado pelo PayPal com efeito de quitação de dívida. No entanto, mesmo no caso de uma cessão de créditos, o vendedor continua responsável pelas consultas gerais dos clientes, por exemplo: B. sobre as mercadorias, prazo de entrega, remessa, devoluções, reclamações, declarações de revogação e envio ou notas de crédito.
4.6 Se você selecionar o método de pagamento “SOFORT”, o processamento do pagamento será realizado por meio do provedor de serviços de pagamento SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munique (doravante “SOFORT”). Para poder pagar o valor da fatura via “SOFORT”, o cliente deverá ter uma conta bancária online ativada para participação no “SOFORT”, identificar-se adequadamente durante o processo de pagamento e confirmar a instrução de pagamento ao “SOFORT”. A transação de pagamento é então realizada imediatamente pela “SOFORT” e a conta bancária do cliente é debitada. O cliente pode encontrar mais informações sobre o método de pagamento “SOFORT” na Internet emhttps://www.klarna.com/sofort/recuperar.
4.7 Se você selecionar um método de pagamento oferecido por meio do serviço de pagamento “Stripe”, o processamento do pagamento será realizado por meio do provedor de serviços de pagamento Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda (doravante “Stripe”). Os métodos de pagamento individuais oferecidos via Stripe são comunicados ao cliente na loja online do vendedor. Para processar pagamentos, a Stripe pode usar outros serviços de pagamento para os quais podem ser aplicados termos especiais de pagamento, dos quais o cliente pode ser informado separadamente. Mais informações sobre o Stripe estão disponíveis online emhttps://stripe.com/dedisponível.
4.8 Se você optar por pagar com cartão de crédito via Stripe, o valor da fatura deverá ser pago imediatamente após a conclusão do contrato. O processamento de pagamentos é realizado por meio do provedor de serviços de pagamento Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda (doravante: “Stripe”). O Stripe reserva-se o direito de realizar uma verificação de crédito e rejeitar este método de pagamento se a verificação de crédito for negativa.
5.1 Se o Vendedor se oferecer para enviar as mercadorias, a entrega será feita dentro da área de entrega especificada pelo Vendedor para o endereço de entrega especificado pelo Cliente, salvo acordo em contrário. Ao processar a transação, o endereço de entrega especificado no processamento do pedido do vendedor é decisivo.
5.2 Se a entrega das mercadorias falhar por motivos pelos quais o cliente é responsável, o cliente arcará com os custos razoáveis incorridos pelo vendedor como resultado. Isto não se aplica aos custos de entrega se o cliente exercer efetivamente seu direito de rescisão. Se o cliente exercer efetivamente seu direito de rescisão, os custos de devolução estarão sujeitos às disposições da política de cancelamento do vendedor.
5.3 Se o Cliente atuar como empresário, o risco de perda acidental e deterioração acidental das mercadorias vendidas passará para o Cliente assim que o Vendedor tiver entregue as mercadorias ao agente de transporte, ao transportador ou à pessoa ou instituição designada para realizar a remessa. Se o cliente atuar como consumidor, o risco de perda acidental e deterioração acidental dos bens vendidos geralmente só será transferido para o cliente ou para uma pessoa autorizada a recebê-los quando os bens forem entregues ao cliente. Não obstante o acima exposto, o risco de perda acidental e deterioração acidental das mercadorias vendidas passará para o cliente, mesmo no caso de consumidores, assim que o vendedor tiver entregue as mercadorias ao agente de transporte, ao transportador ou à pessoa ou instituição de outra forma designada para realizar a remessa, se o cliente tiver contratado o agente de transporte, o transportador ou a pessoa ou instituição de outra forma designada para realizar a remessa e o vendedor não tiver previamente nomeado essa pessoa ou instituição para o cliente.
5.4 O Vendedor reserva-se o direito de rescindir o contrato em caso de autofornecimento incorreto ou impróprio. Isso só se aplica se a não entrega não for de responsabilidade do vendedor e o vendedor tiver concluído uma transação de hedge específica com o fornecedor com o devido cuidado. O Vendedor envidará todos os esforços razoáveis para adquirir os Produtos. Em caso de indisponibilidade ou disponibilidade parcial dos produtos, o cliente será informado imediatamente e o valor será reembolsado imediatamente.
5.5 A retirada não é possível por razões logísticas.
5.6 Os vouchers são fornecidos ao cliente da seguinte forma:
- por email
Se o vendedor fizer pagamentos adiantados, ele retém o título dos bens entregues até que o preço de compra devido tenha sido pago integralmente.
Salvo disposição em contrário nas disposições seguintes, será aplicada a responsabilidade legal por defeitos. O seguinte se aplica aos contratos de entrega de mercadorias:
7.1 Se o cliente atuar como empresário,
7.2 As limitações de responsabilidade e a redução dos prazos acima estabelecidos não se aplicam
7.3 Além disso, para os empresários, os prazos de prescrição legais para qualquer reclamação de recurso legal existente permanecem inalterados.
7.4 Se o cliente atuar como comerciante no sentido da Seção 1 do Código Comercial Alemão (HGB), ele estará sujeito à obrigação comercial de inspecionar e notificar defeitos de acordo com a Seção 377 do Código Comercial Alemão (HGB). Caso o cliente não cumpra as obrigações de notificação nela estabelecidas, a mercadoria será considerada aprovada.
7.5 Se o cliente atuar como consumidor, ele deverá reclamar com o entregador sobre mercadorias entregues com danos óbvios no transporte e informar o vendedor sobre isso. Caso o cliente não o faça, isso não terá efeito sobre suas reivindicações legais ou contratuais por defeitos.
8.1 Se, de acordo com o conteúdo do contrato, o Vendedor for obrigado a processar as mercadorias de acordo com certas especificações do Cliente, além da entrega das mercadorias, o Cliente deverá fornecer ao Vendedor todo o conteúdo necessário para o processamento, como textos, imagens ou gráficos, nos formatos de arquivo, formatação, imagem e tamanhos de arquivo especificados pelo Vendedor e conceder ao Vendedor os direitos de uso necessários para essa finalidade. O cliente é o único responsável pela aquisição e aquisição de direitos sobre este conteúdo. O cliente declara e assume a responsabilidade de ter o direito de uso do conteúdo fornecido ao vendedor. Em particular, ele deve garantir que nenhum direito de terceiros seja violado, em particular direitos autorais, marcas registradas e direitos pessoais.
8.2 O Cliente deverá indenizar o Vendedor contra quaisquer reivindicações feitas por terceiros em conexão com uma violação de seus direitos por meio do uso contratual do conteúdo do Cliente pelo Vendedor. O cliente também assume os custos necessários de defesa jurídica, incluindo todas as custas judiciais e advocatícias até o valor legal. Isso não se aplica se o cliente não for responsável pela violação. Em caso de reclamação de terceiros, o cliente é obrigado a fornecer ao vendedor, de forma rápida, verdadeira e completa, todas as informações necessárias para o exame das reclamações e para uma defesa.
8.3 O Vendedor reserva-se o direito de recusar o processamento de pedidos se o conteúdo fornecido pelo Cliente violar proibições legais ou oficiais ou violar os bons costumes. Isso se aplica, em particular, ao fornecimento de conteúdo que seja inconstitucional, racista, xenófobo, discriminatório, ofensivo, prejudicial aos jovens e/ou que glorifique a violência.
Se, de acordo com o conteúdo do contrato, o vendedor for obrigado a montar ou instalar as mercadorias nas instalações do cliente, além de entregá-las e, se necessário, realizar as medidas preparatórias correspondentes (por exemplo, fazer medições), aplica-se o seguinte:
9.1 O Vendedor deverá prestar seus serviços pessoalmente ou por meio de pessoal qualificado por ele selecionado, a seu critério. O vendedor também pode utilizar os serviços de terceiros (subcontratados) que atuam em seu nome. Salvo disposição em contrário na descrição do serviço do Vendedor, o Cliente não tem o direito de selecionar uma pessoa específica para realizar o serviço desejado.
9.2 O Cliente deverá fornecer ao Vendedor todas as informações necessárias para a prestação do serviço devido, de forma completa e verdadeira, a menos que a obtenção dessas informações não faça parte das obrigações do Vendedor nos termos do contrato.
9.3 Após a conclusão do contrato, o Vendedor entrará em contato com o Cliente para agendar uma data para a execução do serviço devido. O cliente deverá garantir que o vendedor ou o pessoal designado pelo vendedor tenha acesso às instalações do cliente no horário acordado.
9.4 O risco de perda acidental e deterioração acidental dos produtos vendidos somente será transferido ao cliente após a conclusão do trabalho de montagem e entrega ao cliente.
Se o vendedor for obrigado a reparar um item pertencente ao cliente de acordo com o conteúdo do contrato, aplica-se o seguinte:
10.1 Os serviços de reparo serão prestados na sede do Vendedor.
10.2 O Vendedor deverá prestar seus serviços pessoalmente ou por meio de pessoal qualificado por ele selecionado, a seu critério. O vendedor também pode utilizar os serviços de terceiros (subcontratados) que atuam em seu nome. Salvo disposição em contrário na descrição do serviço do Vendedor, o Cliente não tem o direito de selecionar uma pessoa específica para realizar o serviço desejado.
10.3 O Cliente deverá fornecer ao Vendedor todas as informações necessárias para o reparo do item, a menos que a obtenção dessas informações não esteja dentro das responsabilidades do Vendedor nos termos do contrato. Em particular, o cliente deve fornecer ao vendedor uma descrição abrangente do defeito e informá-lo de todas as circunstâncias que podem ser a causa do defeito identificado.
10.4 Salvo acordo em contrário, o Cliente deverá enviar o item a ser reparado para a sede do Vendedor por sua conta e risco. O vendedor recomenda que o cliente contrate um seguro de transporte para essa finalidade. Além disso, o Vendedor recomenda que o Cliente envie o item em embalagem de transporte adequada para reduzir o risco de danos no transporte e ocultar o conteúdo da embalagem. O vendedor informará o cliente imediatamente sobre qualquer dano óbvio no transporte, para que o cliente possa fazer valer quaisquer direitos que possa ter contra a transportadora.
10.5 A devolução do item será por conta do cliente. O risco de perda acidental e deterioração acidental do item passa para o cliente quando o item é entregue a um transportador adequado no local comercial do vendedor. A pedido do cliente, o vendedor contratará um seguro de transporte para o item.
10.6 As disposições acima não limitam os direitos legais do Cliente no caso de compra de mercadorias do Vendedor.
10.7 O Vendedor será responsável por defeitos nos trabalhos de reparo fornecidos de acordo com as disposições de responsabilidade legal por defeitos.
11.1 Os vouchers emitidos gratuitamente pelo Vendedor como parte de campanhas promocionais com um período de validade específico e que não podem ser adquiridos pelo Cliente (doravante "vouchers promocionais") só podem ser resgatados na loja online do Vendedor e apenas durante o período especificado.
11.2 Produtos individuais podem ser excluídos da promoção do voucher se uma restrição correspondente surgir do conteúdo do voucher promocional.
11.3 Os vouchers promocionais só podem ser resgatados antes da conclusão do processo de pedido. Não é possível efetuar cobranças posteriores.
11.4 Apenas um voucher promocional pode ser resgatado por pedido.
11.5 O valor dos produtos deve ser no mínimo igual ao valor do voucher promocional. Qualquer saldo restante não será reembolsado pelo vendedor.
11.6 Caso o valor do voucher promocional não seja suficiente para cobrir o pedido, um dos outros métodos de pagamento oferecidos pelo vendedor poderá ser selecionado para liquidar a diferença.
11.7 O saldo de um voucher promocional não será pago em dinheiro e não acumulará juros.
11.8 O vale-presente promocional não será reembolsado se o cliente devolver os produtos pagos total ou parcialmente com o vale-presente promocional dentro do escopo de seu direito legal de rescisão.
11.9 O voucher promocional é transferível. O vendedor pode efetuar um pagamento ao respectivo titular que resgata o voucher promocional na loja online do vendedor com efeito de quitação. Isto não se aplica se o vendedor tiver conhecimento ou ignorância grosseiramente negligente da falta de autorização, incapacidade legal ou falta de autoridade para representar o respectivo proprietário.
12.1 Os vouchers que podem ser adquiridos na loja online do Vendedor (doravante "vales-presente") só podem ser resgatados na loja online do Vendedor, salvo indicação em contrário no voucher.
12.2 Os vales-presente e os saldos restantes dos vales-presente podem ser resgatados até o final do terceiro ano seguinte ao ano em que o vale foi adquirido. Qualquer saldo restante será creditado ao cliente até a data de vencimento.
12.3 Os vales-presente só podem ser resgatados antes da conclusão do processo de pedido. Não é possível efetuar cobranças posteriores.
12.4 Apenas um vale-presente pode ser resgatado por pedido.
12.5 Os vales-presente só podem ser usados para comprar produtos e não para comprar mais vales-presente.
12.6 Caso o valor do vale-presente não seja suficiente para cobrir o pedido, um dos outros métodos de pagamento oferecidos pelo Vendedor poderá ser selecionado para liquidar a diferença.
12.7 O saldo de um vale-presente não será pago em dinheiro e não acumulará juros.
12.8 O vale-presente é transferível. O vendedor pode efetuar um pagamento ao respectivo titular que resgata o vale-presente na loja online do vendedor com efeito de quitação. Isto não se aplica se o vendedor tiver conhecimento ou ignorância grosseiramente negligente da falta de autorização, incapacidade legal ou falta de autoridade para representar o respectivo proprietário.
13.1 Todas as relações jurídicas entre as partes serão regidas pela lei da República Federal da Alemanha, excluindo as leis que regem a venda internacional de bens móveis. No caso dos consumidores, esta escolha de lei será aplicável apenas na medida em que a proteção concedida não seja retirada por disposições obrigatórias da lei do país em que o consumidor tem sua residência habitual.
13.2 Além disso, esta escolha de lei com relação ao direito legal de rescisão não se aplica aos consumidores que, no momento da celebração do contrato, não sejam membros de um estado-membro da União Europeia e cujo único local de residência e endereço de entrega estejam fora da União Europeia no momento da celebração do contrato.
14.1 A Comissão Europeia disponibiliza uma plataforma para resolução de litígios online na Internet no seguinte link:https://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma serve como ponto de contato para a resolução extrajudicial de litígios decorrentes de vendas online ou contratos de prestação de serviços envolvendo um consumidor.
14.2 O Vendedor não é obrigado nem está disposto a participar de um procedimento de solução de controvérsias perante uma junta de arbitragem de consumidores.